Скачать Арабский Шрифт на русском

Скачать Арабский Шрифт на русском

Татарская электронная библиотека: Арабский язык. Основана 12 мая 2006 г. Учебник арабского литературного языка имеет целью обучить нормативному арабскому произношению, привить навыки устной скачать Арабский Шрифт на русском, научить чтению и пониманию текстов средней трудности.

Состоит из 6 уроков вводного курса по фонетике и правилам арабской письменности, 19 уроков основного курса, включающего тексты по различной тематике и грамматический материал. Система упражнений способствует быстрому и глубокому усвоению изучаемого материала.

Скачать Арабский Шрифт на русском

Рассчитан на слушателей и студентов высших учебных заведений, лиц, занимающихся на курсах арабского языка, а также изучающих язык самостоятельно. Настоящий учебник предназначен для первого года обучения и имеет целью научить нормативному арабскому литературному произношению, привить навыки устной и письменной речи в пределах пройденной лексики и грамматики, а также научить читать и понимать тексты средней трудности. Вводный курс, рассчитанный примерно на 50 часов, является комплексным. Наряду с систематическим описанием звуков арабского языка и правил их артикуляции, слогоделения, словарного ударения и интонации он включает и правила арабской письменности.

Вводный курс предусматривает также изучение грамматики, развитие навыков чтения и устной речи. Каждый урок основного курса, рассчитанный на 22 — 24 часа аудиторной работы, включает материал, который в первую очередь способствует усвоению грамматики и лексики. При этом грамматика по возможности изучается на знакомой лексике, а новая лексика — на знакомой грамматике.

Тематика текстов учебника общественно-политическая, страноведческая и в меньшей степени -бытовая. Такое соотношение в характере текстов уроков объясняется прежде всего особенностями и сферой функционирования арабского литературного языка, официально признаваемого во всех арабских странах в качестве государственного языка. Подавляющее большинство текстов — оригинальные, описательные, из газет и журналов.

Объем лексического материала составляет примерно 1800 единиц. Слова к словосочетания текстов уроков обязательны для активного владения. При отборе лексики авторы руководствовались тематическим словарем- минимумом, составленным авторами и активным словарем-минимумом ранее вышедших учебных пособий по арабскому языку. В данном учебнике широко представлен грамматический материал, который, охватывая нормативный курс, включает наиболее распространенные и характерные явления грамматики, необходимые для активного владения устной и письменной речью на арабском языке.

Грамматический материал расположен в учебнике концентрически в сопоставлении с соответствующими явлениями русского языка. В изложении грамматики авторы стремились к максимальной простоте, обеспечивающей практическую направленность, и придерживались в основном традиционных лингвистических терминов, чтобы сохранить связь со школьной практикой.

Полный комментарий на « Арабский Шрифт »

  • Это позволяет обучаемым получать необходимые сведения по грамматике во внеаудиторное время.
  • При составлении учебника, исходя из необходимости обеспечить интенсивный характер обучения языку, авторы уделили особое внимание системе упражнений: широко использованы комбинированные упражнения, упражнения для работы в парах, тренировочные и речевые, ситуативные.
  • Этим объясняется сравнительно большое количество упражнений во многих уроках.
  • Подавляющее большинство упражнений — устные.
  • Значительная часть упражнений рассчитана на широкое применение в учебном процессе магнитофона не только для развития умения понимать устную речь или отработки техники чтения, но и для выработки автоматизмов владения определенными грамматическими моделями и лексическими единицами.

Структура учебника такова, арабский при соответствующих изменениях в русском, его на может быть использован в группах разного уровня подготовки, шрифт скачать разные сроки и даже в ряде случаев самостоятельно. Для иллюстрации грамматического материала в учебнике приводятся примеры, взятые из произведений современных арабских писателей и текущей периодики.

При работе над учебником авторы использовали: «Учебник арабского литературного языка» И. Начальный курс арабского языка» В. Курс арабской грамматики в сравнительно-историческом освещении» Б.

Понятие «арабский язык» включает в себя, с одной стороны, единый для всех арабских стран арабский литературный язык, с другой — разговорный язык, распадающийся на несколько диалектов или так называемых народно-разговорных языков. Арабский язык распространен в АРЕ, Сирии, Кувейте, Ливане, Иордании, странах Аравийского полуострова, Ливии, Тунисе, Алжире, Марокко, Ираке, Судане, Мавритании, Западной Сахаре, среди арабского населения Израиля. Общее число арабоязычного населения превышает 96 млн. В этих странах царит своеобразное двуязычие.

Литературный язык и диалекты существуют параллельно и имеют свои сферы распространения. Арабский литературный язык — это язык государственных и общественных учреждений, школы, прессы, радио, художественной литературы, науки, единый письменный и официальный язык для всех арабских стран.

Он — символ единства арабских народов. Однако в быту арабы им не пользуются. Средством устного общения в повседневной жизни являются диалекты. Они скачать Арабский Шрифт на русском отошли от литературного языка в лексике, фонетике и в грамматической структуре.

Диалекты арабского языка — это местные, территориальные ответвления разговорного языка, они сильно отличаются друг от друга и употребляются в пределах определенной территории. В противоположность литературному языку, объединяющему арабов всего Арабского Востока, диалекты имеют ограниченное территориальное значение. Разговаривая на своем диалекте, арабы разных стран с трудом могут понять друг друга.

Следует отметить, что помимо того, что диалекты являются языками повседневного общения, они также широко используются в кино, радиопередачах, в театре, на телевидении, в произведениях фольклора. Наиболее близко к литературному языку стоят сирийский и аравийский диалекты, дальше всех — магрибские.

Каждый диалект в свою очередь распадается на говоры. Израиле, мальтийский и ряд других языков. Семитские языки имеют общие черты в грамматическом строе и в словарном составе, что доказывает их родство.

Для них характерна устойчивость корня, преобладание трехсогласных корней, широкое развитие аффиксации. Аравийском полуострове и на юге Сирии. Средней Азии, Ирана и других стран Востока. В этих литературных памятниках арабский язык выступает как вполне нормализованный язык, с установившимся грамматическим строем и богатым словарным составом.

В своем дальнейшем развитии он значительно обогатился, особенно в области лексики, и претерпел ряд изменений в области грамматики. Арабские завоевания, покорение других народов, совместная жизнь с ними оказали влияние на словарный состав арабского языка. Однако арабский язык сохранил свой основной словарный состав и грамматический строй.

Сказки 1001 ночи» и др. Арабский язык оказал значительное влияние на многие языки, в первую очередь на языки ряда народов Востока, где он распространился вслед за арабским завоеванием, принятием ислама, расширением торговых и политических связей. Это влияние было особенно значительным в области лексики.

Некоторые слова этого языка проникли во многие языки мира, в том числе и в русский: такие слова, как адмирал, алгебра, азимут, маскарад, тариф, зенит, эмир, халва и многие другие — арабского происхождения. Звуковой строй арабского языка характеризуется широко развитой системой согласных фонем, наличием глубокозадненёбных, гортанных, эмфатических и межзубных. Гласных фонем шесть: три краткие и три долгие. Для звукового строя арабского языка специфично отсутствие деления согласных на твердые и мягкие, а также фиксированная позиция ударения в слове.

Арабский язык относится к группе синтетических языков, в которых грамматические отношения выражаются посредством флексии. Корень слова состоит обычно из трех согласных, реже — четырех.